An unbeLIPAble Welcome

Broadcast your video at TypeNot.com
HEY PEOPLE, MY NAME IS LIPA. FORGET YOUR WORRIES BECAUSE THERE'S MUCH MORE IMPORTANT THINGS IN LIFE. SO FEEL FREE TO COMMENT.

To E-mail me:
itsunbeLIPAble@gmail.com

Saturday, June 21, 2014

Lipa By A Palmach Event

Thanks to: Office & Medical Supplies~ www.creativerewards.com
for providing this video.

Wednesday, December 18, 2013

Thursday, December 13, 2012

Wednesday, September 5, 2012

Tuesday, June 12, 2012

English Translation of: Track 8- "Yeled Katan" from the "Leap of Faith" Album

There are turbulent winds outside again.
Black clouds are again rising.
And the sirens cry slices the heart.
And heavy rain has been descending for a week already.

From above the clouds surely the sun shines.
But she doesn't see the day.
These harsh sights hide the light.
It's a little bit hard for me to be happy today.

And I am like a small child.
Standing and asking: Until when?
Until when, until when, Master of the world?
Master of the world, until when?

Even answers are sometimes questions.
Perhaps [Hashem is] hiding [His] face.
[But] give me a little. Give me a sign that lights up.
[For] my way is dark sometimes.

But, from above the clouds surely the sun shines.
But she doesn't see the day.
These harsh sights hide the light.
It's a little bit hard, a little bit hard for me to be happy today.

And I am like a small child.
Standing and asking: Until when?
Until when, until when, Master of the world?
Master of the world, until when?

English Translation of Track 6- "Hang up the Phone" from the "Leap of Faith" album

English

Uh Uh Uh, can you hang up the phone
Uh Uh Uh, can you hang up the phone

The family gets dizzy
The father seems so busy
My phone is going crazy
My hands are numb and freezy
The gadgets make us lazy
We gotta take it easy

Uh Uh Uh, can you hang up the phone

I didn't see you in ages
It seems to me contagious
You going through some stages
The phone makes you outrageous
It locks you up in cages
Unlike our sages

Uh Uh Uh, can you hang up the phone

All the hocus-pocus
Forever tries to choke us
It's making such a ruckus
We can barely focus

Davening and driving
Eating, working, sleeping
Why keep on replying
To all the rings and beeping

Uh Uh Uh, can you hang up the phone
Uh Uh Uh, can you hang up the phone
Uh Uh Uh, can you hang up the phone
Uh Uh Uh, can you hang up the phone

Hang up the phone! Hang up the phone!

Yiddish

Oi- What's my father missing
He doesn't have a computer
Today, every little whistle-blower (Every Kid)
In new toys (gadgets) he bathes

There's no more peace
How do we get rid of it
Oy vey- Gevalt, (Yiddish expression similiar to "Oh goodness")
Hang up the phone already

English

I'm going to a wedding
The entire hall is squawking
Everyone is phoning
To the wall I'm talking
My friend is with his bluetooth
We're together we are walking
Hey, hello please, Can you hang up that, That phone!!!

All the hocus-pocus
Forever tries to choke us
It's making such a ruckus
We can barely focus

Davening, Davening and driving,
Eating, working, sleeping
Why keep on replying
To all the rings and beep beep beep beep beeeeeeeeeeep

Uh Uh Uh, can you hang up the phone
Uh Uh Uh, can you hang up the phone
Uh Uh Uh, can you hang up the phone
Uh Uh Uh, can you hang up the phone
Uh Uh Uh, can you hang up the phone
Uh Uh Uh, can you hang up the phone

Lay lay lay...

Instead of searching Google
I'm busy making Kugel
Instead of checking Email
I lift my hands to Himmel (the sky) [Yiddish]

Yiddish

I don't need this for this book
I only use an Aleph-Beis book
Lay, lay, lay, lay,
I have a Kosher telephone

Ipod, iphone, ipad
Aii, why does it come into my house/Shul
I still remember when an "I" [an egg] ("I" means egg in Yiddish) only meant egg with onion
I still remember when Blackberries
Didn't used to grow in Manhattan
And only those who had a headache
Would make use of tablets

Enough already with the phone (mixture of English and Yiddish)
Enough already with the phone (Yiddish)

Can you hang up the phone
Can you hang up the phone.............

Friday, May 28, 2010

Sunday, May 2, 2010

Abra Kadabra

Wednesday, April 14, 2010

English Translation of “Dimyonis- Fantasies”- Track 7 of Lipa B’Derech

Here is a part of an interview where Lipa explains a little about this song:



Here is the English translation:

A person who ponders too much:

When I arrive they stop talking
Whenever they can they try to put me down
I don’t know why nobody can tolerate me
Angry at me, I don’t know why
I see how he’s speaking and making facial expressions (and twisting his nose)
Out of the whole group they always exclude me
From outside he’s good- and from inside he’s bitter
A lot of bad he does to me- why?
A beautiful Simcha- Invitations are sent
Only me they didn’t invite- why?
He spends time with everyone- he goes out of his way to help them
But only me he lets hang- why?
He finds liars (against me)- he riles everyone up (against me)
He gets under my skin- why?

Lipa:

Don’t think, don’t imagine
Don’t ponder, don’t whine
Because every minute of speculation
Can drive you crazy
It doesn’t pay to fantasize
A person analyzes- and a story develops
And for someone else it causes tears
Hebrew: No bears and no forest
Yiddish: No forest and no bears
(This is an expression that is used when someone for example creates a fictitious story “There were bears and a forest”. We then tell him “There was no bears and no forest—It’s bologna what you’re saying”)

The house owner takes a walk in his garden
In his hand is a machine, he’s cutting the grass
His neighbor from the window sees this grass cutter
He looks and thinks and a light bulb goes on (in his head)
I’ll borrow it from him, I could surely use it
He’s already baking a story, a fantasy he’s already kneading
My grass is growing, he sees it
His grass cutter I’m asking for
He does nothing- for me
It’s always a hardship for him- to do favors warmly
Now I’m begging to have some compassion
He is always borrowing from me- he doesn’t pay his debt
Such an ingrate (Kofay Toiva)- is he
(He says) not to worry (when it comes to him paying his debts)- I can wait till tomorrow
He will not lend it to me- I’m thinking
He goes over there to find his neighbor
The neighbor opens the door
The friend starts yelling and screaming there
The neighbor looks, am I perhaps dreaming
He just wants to ask him what’s going on
The friend continues screaming and says with firmness:
“Let my grass grow until the sky I still won’t need your grass cutter ok”?!......
The neighbor looks (at him) completely confused
What does he want from me, I just don’t understand
He asks this friend questioningly
You’re hallucinating, you didn’t even ask
You’re not asking me for anything and yet you’re angry
I’ll lend it to you gladly so what is your gripe

The friend responds:

I’m sorry I didn’t mean it
Please don’t be upset
I got angry, I myself don’t know- why

Lipa:

You’re wasting your time- you fantasize for no reason
I will be realistic- why?
Because meaningless fantasies- do not have interpretations
Save your sanity
Fantasies, false ideas
Brings you only pain and embarrassment
When people think (too much into things)- It brings on arguments (machlokes)
And you make enemies- like this
Straighten your mind- don’t fantasize
You will enhance your life- like this
Think with intelligence- without false illusions
It’s all empty illusions
Let go of all your dreams already
And see that it’s all fantasies……

Friday, April 9, 2010

Name Of New Lipa Album

The new album will be called MAY-Imka D'LIPA (From the depths of Lipa) due out MAY 16th ImH.
MAY-Imka D'LIPA
MAY 16th
MAY we enjoy?
MAYbe... No, DEFINITELY!!!

Monday, March 22, 2010

New Album Pre-Release Premeire

The album itself is due out May 16th I"H

Lipa


Wednesday, March 17, 2010

Brand New Lipa's Haggada Shel Pesach

Happy Birthday Lipa!

Lipa is Kenainihara now 32 years old. Mazel Tov!

Tuesday, January 5, 2010

Lipa On Nachum Segal Getting Ready For HASC 23

This was on December 30, 2009

Monday, December 21, 2009

Monday, November 30, 2009

Sunday, November 29, 2009

Wednesday, November 11, 2009

English Translation Of Abimelebt

ABIMELEBT= As Long As You're Alive (Don't Worry About The Petty Annoyances)

I want a coffee but there's no milk
I found just a drop,
I taste it
It tastes sour
I throw away the cup

Abimelebt, Abimelebt, Abimelebt, Abimelebt......................................

A red light
A shining reflector
In the mirror I see a Police,
He tells me to stay still
He writes me a ticket
He puts on a sweet smile

Abimelebt, Abimelebt, Abimelebt, Abimelebt......................................

Afterwards I'm Shvitzing (sweating)
Sitting in traffic
Driving a long way,
The Highway's busy
I'm getting dizzy
Becoming enraged

You run to the line
It's already 3 (o'clock, when the bank closes)
By the door of the bank I wait,
The supervisor screams in anger
"It's late, the bank is closed"

Abimelebt, Abimelebt, Abimelebt, Abimelebt......................................

In Penn Station when with frustration I missed my train tonight
They keep on beeping and I should be sleeping like the lion sleeps tonight

Abimelebt, Abimelebt, Abimelebt, Abimelebt......................................

Wednesday, November 4, 2009

EXCLUSIVE VIDEO!!! 9-YEAR OLD LIPA SCHMELTZER SINGING BY A WEDDING!!

This has got to be Lipa's first performance ever. And look already how many onlooker fans he had.

A glimpse of what was to come!

Monday, September 7, 2009

Thursday, August 27, 2009

English Translation Of “Amen”- Track 12 On A Poshiter Yid

First of all, there appears to be a mistake in the album cover. There, it says that the wording of this song comes from “Mussaf of Yomim Noiramim”. However upon research of this matter (with the help of Rabbi Koigel) it was discovered that the words to the Amen song are quoted in Devarim Raba by Parshas Ki Savoi. The original source is the Medrash Tanchuma, Parshas Tzav, Sif Zain and the Pusek "Baruch Hashem L'Oilum Amen Vamen" comes from 2 P'Sukim in Tehilim, Kapital Ain Beis. So I think that when the album booklet says "Mussaf Yomim Noiramim" it's a mistake and it should say "Medresh Tanchuma".

Now, the meaning of the word “Amen” corresponds to what kind of bracha was said. There are 3 kinds of Brachas:

1) A bracha which is a praise to Hashem (like a bracha over food or one the morning brachos). In this case Amen means:
“I believe that Hashem does this or IS this”

2) A bracha that is a Tefila for the future (like Racheim Na in Bentching or Kadish). In this case Amen means:
“I hope that this will come true”

3) A bracha which combines 1) and 2) (like the braches of Shemonei Esrei). In this case Amen means: “I believe that Hashem does this, or IS this, AND I hope that this will come true”

Translation of the song:

Whoever answers Amen in this world, will merit to answer Amen in the world to come.

As it is stated: “Blessed is Hashem forever, Amen and Amen” (Tehilim, Kapital Ain Beis)

Amen in this world and Amen in the world to come.

Yehe Shmay Raba……….. May His great Name be blessed forever and ever

Tuesday, July 21, 2009

No Music Hallel-Roish Choidesh Menachem Av

No music for Roish Choidesh Menachem Av: Lipa Davening Hallel for the Amud:

AHHH!!! How Beautiful.......

Tuesday, June 30, 2009

Lipa Awarded Microphone Trophy On The Lipa Cruise

This trophy was awarded to Reb Lipa Schmeltzer on behalf of Klal Yisrael for his outstanding achievement in becoming the greatest Yiddisha Performer, Entertainer, Actor, Composer, and Singer and thus bringing Simcha to people and bringing them closer to Hashem. Tizkeh L'Mitzvahs Lipa!!!

The engraving on the trophy says "To Lipa, The Greatest Yidisha Performer/Singer Bringing Simcha 2 All"

Monday, June 1, 2009

Lipa Donates A Parsha For Ohr Yitzchak's Hachnasas Sefer Torah

On Wednesday, the day before Erev Shavous, Lipa participated in a Hachnasa Sefer Torah with music and dancing that went down Avenue L and ended in Yeshivas Ohr Yitzchak. Lipa donated Parshas Shelach for the Torah.

And get this: Shelach spelled backwards can be Roshei Tayvas for "Chusid Lipa Schmeltzer"

Saturday, May 16, 2009

Wednesday, May 13, 2009

Wednesday, May 6, 2009

MAZEL TOV!! IT’S A BOY!!!

Lipa and his wife had a baby boy last night. He was born 3:18 in the morning.

Tuesday, April 21, 2009

Lipa Sefira Music

The Oorah auction is coming up. This cLIPA is of Lipa singing Accapella for the auction a couple of years back. Lipa is sooo good that it's hard to believe that there's actually no music.

Monday, April 20, 2009

Big Big Lipa Fan Dresses Like Lipa This Past Purim

His cap says: Ich Bin Ah Poshiter Yid (I am a Poshiter Yid)

Wednesday, April 8, 2009

Ah Chag Kusher Vesamaiach!

A Reb Lipa Paisach Niggun

Sunday, March 29, 2009

Breaking News!!!!

CLICK ON IMAGE TO INCREASE SIZE

Tuesday, March 17, 2009

Today Is Lipa's Birthday

Happy Birthday Lipa!!!!

Monday, March 16, 2009

Wednesday, March 11, 2009

Oorah's New Dvd Includes A Video With Lipa

The Shmorg: view Oorah’s all-new CD now!

The Shmorg, Oorah’s 2009 CD/DVD, named in reference to a full “shmorg” at simchas, offers up a menu that would satisfy even the most discerning palates. A sampler, can be viewed on the Oorah site.

The DVD portion of The Shmorg contains something for everyone to watch. Whether you’re a talmid chacham curious about the intricacies of this year’s Birchas Hachama, a solid Journeys enthusiast who wants to see another two of Abie Rottenberg’s classics come to life, or a Lipa Schmeltzer fan eager to catch up on his latest antics, you’re in for a real treat.

The audio portion of The Shmorg showcases a refreshing line of artists, some seasoned performers, and some newly discovered. With brand new compositions written especially for Oorah by the likes of Yehuda Green and Yitzy Waldner; this CD will both entertain and inspire.

As a kiruv organization, Oorah has garnered a unique reputation in the fundraising world for always being on the cutting edge. Their collection of original productions in the Auction mailing comes not only to entertain, but to remind everyone of the vitally important mission of our generation – to reach out to the millions of disconnected Jewish souls and help them find their rightful place in Klal Yisroel.

By enrolling children in yeshiva, giving them a meaningful summer at BoyZone or GirlZone camps, learning Torah with their parents, helping them learn to observe Shabbos and celebrate Yomim Tovim and so much more, Oorah has taken on the mission. Each Auction dollar helps support these effective, successful programs, making every donor a vital part of the kiruv journey for the more than 1,800 families Oorah serves.

Donors of $36 or more to Oorah’s Auction will receive the full Gold Edition of The Shmorg. The Gold Edition includes an audio and a visual disc. So grab a plate, pull up a chair…and have a sampler of The Shmorg.

Broadcast your video at TypeNot.com

Sunday, March 8, 2009

Sunday, February 22, 2009

Pre-Purim, High Tech 2000, Nachum Segal Radio, LIPAdiga Show

THE PRODUCER
THE CHEVRA THE STAR



A MEMBER OF THE PIRCHEI CHOIR
THE POSHUTER YID

PHOTOS COURTESY OF MORDECHAI SIMCHA PAPALOW

Wednesday, January 28, 2009

The Jewish Music Report Interviews Reb Lipa

A big thank you to the Jewish Music Report for this interview:
http://jewishmusicreport.com/?p=382

Lipa On The Radio- January 27th 2009

Monday, January 26, 2009

Tuesday, January 20, 2009

Wednesday, January 7, 2009

Oorah Looking for Talented Singers- Are You The Next Lipa?

It’s a tough market for aspiring Jewish singers. You need some connections, and then you have to find a composer to produce an original track, rent a recording studio to record it, acquire a good agent and a distributor. Most would-be singing stars would be discouraged faster than you can say “demo.”

But now, there’s an alternative, “fast-track” to gaining recognition in the music world – the Oorah Auditions competition. In conjunction with Oorah’s annual auction, is soliciting contestants who aspire to have their musical talents showcased on Oorah’s CD, to be distributed with the second mailing of the Auction catalog.

For instant exposure to the wide world of Jewish listeners, there’s no better option. Oorah’s Auction catalog reaches households throughout the world with its eagerly anticipated selection of $5 prizes, all to support its highly successful network of kiruv programs. Contestants can submit their audition by mail, as an email attachment or even over the phone. Five finalists will be chosen, and the winner will be professionally recorded onto the Oorah CD.

To enter your submission, call 732-415-7405 or email attachments to auditions @oorah.org. To send an entry, mail to: Auditions Dept. c/o Oorah, 1805 Swarthmore Ave., Lakewood, NJ 08701.

The deadline for entries is January 15, 2009.

Bonus Raffle for Oorah’s Early Donors

By now, Oorah’s Auction catalog, seen in mailboxes, stores and waiting rooms across the country, has been the subject of conversations and imaginations of young and not so young alike. And now there’s one more reason for donors to send in their raffle entries right away.

Everyone who sends in an order by 7 p.m. January 26, 2009 will be entered into the Auction’s Early Bird raffle. The winner chooses from three exquisite silver pieces, each one valued at $3,000. Entries can be made online at oorah.org.

Every entry into Oorah’s Auction helps Oorah raise money for its renowned and respected kiruv work. The Auction has become an annual tradition, generating tremendous excitement and participation with its luxurious, imaginative prizes all priced at $5 per entry.

By entering the Oorah Auction, participants can view the wide selection of prizes, which run from the typical, to the zany, to the practical.

In gratitude to its loyal supporters, Oorah also offers a choice of beautiful bonus prizes to donors of $250 or more. But the greatest reward is the chance to take part in the spiritual journey of hundreds of Oorah families.

This year, Oorah offers its donors a chance to earmark their tzedaka for one of four categories in their Power to the People campaign, delineated in the kiruv section of the Auction catalog.

By logging onto oorah.org before January 26, participants have the chance to place entries on a wide range of desirable prizes, learn all about Oorah and additionally, become eligible to win a stunning silver piece that will bring a new glow to their home. Plus all online entries get put into a free $500 raffle. Most of all, they will be helping Oorah to put a new glow into the lives of hundreds of Jewish families.

Wednesday, December 31, 2008

Sunday, December 28, 2008

English Translation Of GELT- Track 5 Of Lipa B'derech

[Lipa Enters]

A Yid: Tell me, you're coming for money? Lipa: Do i owe you money? Ah, now again money nuu (all everybody talks about is money).

Poor, rich - strong and weak,
It's all about the same thing,
Whoever has enough of it has everyone close to him,
Relatives today - tomorrow enemies,
The day after tomorrow friends again,
If you earn Lira (Italy), Frank (France), Shekel (Israel), Dollar, Pound (Great Britain),

We plow, plant - we borrow, we lend,
We put in, we squeeze and twist (negotiate),
Everybody has the same goal to earn money easily,
We're flying in the way (a hustle and bustle) - weeks and days,
After the money such a going (everyone's going after it),
Another Dollar, Frank, and Pound,
It can even be a Shekel,

Trying to be powerful - his word everyone likes,
Whoever has the hundred has the say,
When it comes to money,
A poor house - puts on a rich face,
Every character for himself he's talented,
When it comes to money,

Instead of worrying - find where to borrow,
When it comes to paying - Where's the money(Kesef M'nalan),
The checks bounce - You run to Gemachs (loan funds),
There is no guarantor/co-signer - he looks for a relative,
From everywhere (he's looking) - who pays until then,
(Oh) How long the year is - I am in trouble,
I disconnect my phone - and knock it down,
Can't pay - Where's the money (gonna come from),

In Shul we collect money,
In the street we talk about money,
I come home - what do they like,
They're begging again for money,
Honor comes with money - wisdom comes with money,
There is a joke - A hater of money (which is one of the requirements to be a Jewish judge so as not to be biased by money),
You can hire today for (enough) money,

The heart is ripped apart (from aggravation) - the partner is pressuring,
From money there becomes such a conflict,
From every cause (a cause, to give money to) he runs away,
Like from a detrimental situation,
The business is booming - he doesn't get tired,
The more he has his head is flying,
Like it says: A increase in property also increases worry (this is stated in Pirkei Avos),

Poor, rich - strong and weak,
It's all about the same thing,
Whoever has enough of it has everyone close to him,
Relatives today - tomorrow enemies,
The day after tomorrow friends again,
If you earn Lira, Frank, Shekel, Dollar, Pounds,

Life goes by fast,
Only worries come from money,
Life costs - as much as you have,
For everything you need more and more money,
What do we have from the money - from Gashmius (physicality) we indulge,
It looks good - you don't take it with you (to the next world),
Nothing is left from money,

You over exert yourself - you over work yourself,
For all kinds (of things) - you don't need necessarily need the green (money),
The younger years - to save money,
He's already old - still he's hiding money,
Bitter - his hand is already shaking,
He is hardly in his right mind - the money will not run away,
It will stay by him (even in such a situation he makes sure to hold onto the money) - He writes checks,
An old nervous (one) - he's stingy to spend,

In Shul we collect money,
In the street we talk about money,
I come home - what do they like,
They're begging again for more money,
Honor comes with money, money, - wisdom comes with money,
It looks good - You don't take it with you (to the next world),
Nothing is left from money,

A little Kosher money - with Mitzvahs in the world,
It looks good - This we do take along,
It stays in the other world,
Everybody likes it,
When you do good with the money,

I'm asking you,
Nu, tell me already,
Where can I get a few dollars?
Huh? Let go already of the money!

Tuesday, December 23, 2008

English Translation Of Moshe Rabenu- Track 3 Of Mona 4

In the midst of alot of hard work, he decided, Pharaoh the wicked,
We have to sink the Jews, and drown them, in the river,
Because of a prophecy from the stars,
A child must be born,
He will lead us, show us, and redeem us Yiden,
From this suffering

There was a child that was very guarded, he was hidden in a box,
That was smeared with tar and lime,
So that he shouldn't get wet and freeze from the cold

When Pharaoh's Basya (Pharaoh's daughter) wants to go swimming,
Her hands became very long, she didn't have to strain herself,
To draw him in, to light up the world,
And from the small box- it shown forth a light, fear (of heaven), success, (and) Torah,
That was never seen before,
The star gazers kept on saying, this small, fine, nice, pure (one), will light up all of Yisrael

The Egyptians with their weapons, chased after the Yiden, until they found
Moshe Rabenu,
He woke up the Yiden, "You're not allowed to be scared", a snake becomes a stick,
Shows Moshe Rabenu
-And they had faith in Hashem and in Moshe, His servant

Pharaoh wants to destroy the Yiden, but he still can't get rid of them,
We still have a Father, Who sends
Moshe Rabenu,
Such screams, Pharaoh with the plagues,
Oh Yiden how wonderful it is, through
Moshe Rabenu
-And they had faith in Hashem and in Moshe, His servant

Our Rebi, our sheperd, you have to come back, the sheep herder,
Where are you already, in any moment he will come (Moshe Rabenu will lead us once again),
You will instill in us Emuna (Total belief in Hashem),
Just like it was by the splitting of the Yam Suf (the sea of reeds),
We saw your figure, we sang song (shira), because He (Hashem) is elevated above the arrogant (Ki Goi Goiu)

This is my God and I will beautify Him (Words from Az Yashir),
Standing in rows, and their screaming(of the Egyptians drowning in the sea),
Just like then, also now- Like new,
The God of my father, and I will exalt Him (Words from Az Yashir- Connected to the words above),
A light, fear, Torah, success,
Just like then by Mount Sinai

We all have the ability to see the sounds (The sounds at Mount Sinai were actually miraculously SEEN),
Yinderlach, how wonderful it is with
Moshe Rabenu,
A righteous preparation, a higher intention,
The Torah the gift,
Through Moshe Rabenu
-And they had faith in Hashem and in Moshe, His servant

We are constantly waiting,
Unfortunately a thousand years,
Where is the Cheder (Yeshiva) already,
Of Moshe Rabenu,
There's no more excuses, they've been taken away,
Moshe is a faithful servant, Where is Moshe Rabenu
-And they had faith in Hashem and in Moshe, His servant

Very soon we will live to see,
A light, Torah, no more fear,
From this yoke of exile,
And Moshe will give us a Shiur (Torah Lecture),
Torah, (There will be) success,
Also the Creator will learn the Shiur hour after hour,
No one will be unlearned,
Shining explanations (In Torah), The greatest Chidushim (New insights),
Says Moshe Rabenu,
And all those who toil,
In Gemara (Talmud), Shulchan Aruch (Law),
Will come and be blessed,
Blessed by Moshe Rabenu
-And they had faith in Hashem and in Moshe, His servant

How beautiful this is,
Our future, all one Chaseedus,
One Rebbe, Our Rebbe,
(Fearin Tish) Leading us with joy,
The Divine Presence at the head of the table,
Everyone with Emuna,
Believing in Moshe Rabenu
-And they had faith in Hashem and in Moshe, His servant

Moooshhee!!!!!! Moooshhee!!!!!!

Moshe rejoiced in the gift of his portion: that You called him a trusted servant. A crown of brilliance (Moshe's face glowed with a Divine light when he came down from Har Sinai showing that he was worthy to bear Hashem's glory) You placed on his head when he stood before you on Mount Sinai.

Monday, December 22, 2008

Ah Fraylichin Chanuka!!!

This song was song by Lipa at "The Lipa Experience" on Chanuka 2006. You can listen to the song while reading the english translation of it right here:







Chanuka oh Chanuka,
A beautiful Yom Tov,
A special one, a joyous one,
There is none like it.

Every night with Dreidels we play,
Hot fresh Latkes we eat.

Come children, hurry up,
To light the Chanuka candleluch.

We say Al Hanisim, we thank for the miracles,
Let's all dance together

We say Al Hanisim, we thank for the miracles,
Let's all dance together.

Chanuka oh Chanuka,
A beautiful Yom Tov,
A special one, a joyous one,

There is none like it.

Every night with Dreidels we play,
Hot fresh Latkes we eat.

Come children, hurry up,
To light the Chanuka candleluch.

We say Al Hanisim, we thank for the merits,
Let's all dance together

We say Al Hanisim, we thank for the merits,
Let's all dance together.

Come children, hurry up,
To light the Chanuka candleluch.

We say Al Hanisim, we thank for the merits,
Let's all dance together

We say Al Hanisim, we thank for the merits,
Let's all dance together.

Friday, December 19, 2008

Why Does Everyone Like Lipa?

Answer:

LIPA

IS

PERFECTLY

ARTISTIC

What's so good about Lipa?

Answer:

His:
Smile

Charisma

Happiness

Menchlichkite

Energy

LIPAdigness

Courage

Zeeskite

Ehrlichness

Rockiness!!!

Wednesday, December 17, 2008

Sunday, December 14, 2008

Musical Genius

Though all of Lipa's songs are artistic masterpieces here are a few that are in the category of MUSICAL GENIUS. There is just no other way to describe them. To name a few: Gelt, Wake Up, Moshe Rabainu, Yoimum Va'Loilah, Mahn Shaifelah.

Thursday, November 20, 2008

English Translation Of Yossel- Track 9 On "The 8th Note" Cd From Yossi Green

[Yossi Green is a composer of many Jewish songs. In this song, called "Yossel", Lipa sings about him.]

Yossel, my friend, you are sitting here by the piano...
You write beautiful songs for the community day by day...

[Some songs composed by Yossi from various albums]:

V'Eirastich, Tanya, Aderaba, MayAin Olam Haba, Ki Hatov,Ritzeh...
GELT!!!, Shtar Hatanayim, Daagah, Nisim, Didoh Bei,

HEY!...

Do you thank your Creator,
For all the fresh ideas [S'Choirah]
Yossel, answer me...
Do you consider it a merit,
Every nice, sweet, vowel
What He [Hashem] is giving you...
Because how many are jealous of you
That you give us joy
Here a Simcha, Here a tear...
Neee, Thank and beg the Creator,
Don't be afraid
And keep writing more.

[Some more Yossi Green compositions]:

Nisht Gidagat, Ki B'Simcha, Yedid Nefesh, and Yesmicha...

What else?

Chukoiseha, Rashi's Niggun, Ani Shabbos, Maan Yedid, Oid Yishvu...
Emes, Kain Hashem Elokaynu, Shomati, V'Zakaynu, Chavruch, No Jew (Will Be Left Behind), Rotzah...
Miracles, Forever One, Hold on, V'Nu.

Nuuu...

Do you thank your Creator,
For all the fresh ideas [S'Choirah]
Yossel, answer me... Answer me...
Do you consider it a merit,
Every nice, sweet, vowel
What He [Hashem] is giving you...
Because how many are jealous of you
That you give us joy
Here a Simcha, Here a tear...
Neee, Thank and beg the Creator,
Don't be afraid
And keep writing more.

It's not hard for you, Give it over, Hey, Where are you going, Don't disappear

Neee, Yossi, answer something...

[Yossi Green Singing]:

I thank You our Creator,
For all the great ideas
What you have given to me (as a gift)...
It's all Your wonder,
Writings (compositions) for Your children
Songs, complete without a limit...
And I beg, All my years,
Grant me the joy
Like till now (as You've done in the past)...
To carry out a mission (Shleechus), Calmly, without interruption...
To carry out a mission (Shleechus), Calmly, without interruption...

[Lipa]:

To compose songs, Continue (Veiter) still more.

Sunday, November 16, 2008

Thursday, October 23, 2008

Sunday, September 28, 2008

English Translation Of Yoshvei Eretz Yisrael- Track 3 Of "A Pasheta Yid"

Please, King of Mercy and Compassion,

Be full of mercy on all of our brothers, the Children of Israel, who are scattered throughout the four corners of the earth.

And particularly on the inhabitants of Eretz Yisrael, be full of mercy,

And on the inhabitants of this city, and on this entire holy congregation, have mercy on them and on us.

Monday, September 22, 2008

Tuesday, September 16, 2008

The COMPLETE Interview Of Lipa Schmeltzer On Zev Brenner

This was on Motzei Shabbos, June 29, 2008. (Part 1 starts playing after 7 seconds)

Part 1:



Part 2:



Part 3:



Part 4:

Sunday, September 7, 2008

English Translation Of Yoimum Valoila- Track 1 Of "A Pasheta Yid"

[Brackets indicate explanations or the yiddish word being translated]
(Parentises indicate implied words)

[Many phrases from the Gemara are sung by Lipa in the first part of the song. Here are these phrases translated]:

[Hu Gufa Kasha] This contains a contradiction in itself, [Gemara] Talmud, [Tosfas] [Literally]: Additions [ie:to Rashi] [Tosfas were composed by many scholars in different academies throughout the 12th and 13th centuries], [Rashi] Rabbi Shlomo Yitzchaki [Outstanding commentator of the Middle Ages],
[Laymu] To say, [Vi'E Taymuh] And if you say, [Hi'Nu Hach] Is not this the same case?,
[Ain Huchi Nami] Yes, it is really so, [Divrei Tana Kama] The words of the former quoted authorities,
[V'Ee Boi'Is Aimu] Or, if you prefer, say, [Remez] Hint/Intimation, [Rye'Ahs] Proofs, [S'Mach] A support.

[Maan D'Amar] The one who said, [Huchi Shaper K'Amar] This was said well,
[Ipcha Mstavrah] The opposite is logical, [Michdi] Let us see, [Ta Shema] Come, learn,
[Mai] What? [Heychi Dami] What is an example of this? [Vadai] Certainly, [Eee] If, [Mistama] Probably,
[Chavrach Is Leh Chavra] This friend has (another) friend [so the word is gonna spread], [Lama] Why? [Val Mah] And on What?/Which?

[Lav] No/Not, [Shma Mina] See from here,
[Mesvay] They challenged this from a Baraisa, [Acevay] He challenged him, [Hava Amina] I would have said,
[Bma Amreenan] When do we say this, [Tana] Taught, [Iss L'Hay] He has.
[Ka Mashmah Lun] He informs us,
[Inhu Bideedhu] They with theirs, [Anan Bdeedan] Us with ours,
[Bma Askeenan] What are we dealing with? [Tani Devay] The academy taught.

[Haich] How! [Me'Haichi Taysi] What is your basis,
[Mikra] Reading (from the scriptures), [Mishna] Teachings of Tanaim compiled by Rabbi Yehuda Hanassi (Also known as: Rebbe), [Shmasa] Teaching, [Braisa] Statements of Tanaim not included by Rebbe in the Mishna,
[Mayeekara] Originally, [Mai Ka Suver] What does he hold, [Amai] Why?
[Im Timseh Loimar] (Even) If you're going to say,
[Itmar] It was stated, [Tuhna] It was taught, [Tnan] We have learned, [V'Goimer] Etcetera (Etc.),
[B'Hadi Hadadi] Together, [Mai Kula Hai] Why all of this/Why so much.

For they are our life and the length of our days and about them we will study day and night.
For they are our life and the length of our days and about them we will study day and night.
For they are our life and the length of our days and about them we will study day and night.
For they are our life and the length of our days and about them we will study day and night.

[Tayku] (It) Stands (unresolved), It stands, Tishbi (Eliyahu Hanuvi) will answer (in the times of Moshiach) all questions and doubts.
It stands, It stands, Tishbi (Eliyahu Hanuvi) will answer (in the times of Moshiach) all questions and doubts.

[Sefarim, Rabbis, and things related to learning]:

[Chok L'Yisrael] A classical work with a daily study program that encompasses all areas of Torah study: Chumash, Na"ch, Mishnah, Gemara, Halachah, Kabbalah and Mussar, [Middos D'Rabi Yishmael] The rules of Rabbi Yismael (through which the Torah is elucidated),
[Klal Uprat Uklal] A general statement followed by a specification followed by another general statement, [Ksav, Bal Peh] Written, Oral, [Chazal] Chachamim Zechroinam L'Bracha.
Learning the daily [Daf] folio (two sides) in the Gemara, Babylonian Talmud, [Rambam] Rabbi Moshe ben Maimon (Great Jewish philosopher and codifier of Jewish law), And the Yerushalmi Talmud,
[Beis Yosef] Sefer by Rabbi Yosef Caro with a detailed commentary on the Tur Shulchan Aruch, [Ari] The Arizal (famous Kabbalist Rabbi Yitchak Luria. Arizal is an acronym for "The G-dly Rabbi Yitzchak of Blessed Memory."), [Zohar] (Book of) Splendor (widely considered the most important work of Kaballah), [Maharal] Moreinu Horav Loew (Rabbi Yehudah Loew ben Betzalel), [Ramchal] Rabbi Moshe Chaim Luzzato (Author Of Miseelas Yisharim).

[Rosh] Rabbenu Asher ben Yechiel (Rosh is an Acrynom for Rabbenu Asher), [Ritva] Rabbi Yom Tov ben Asevilli, [Ran] Rabbi Nissim ben Reuven, [Ravid] Rabbi Avraham Ben Dovid, [Rashba] Rabbi Shlomo ben Aderet, [V'Ramban] And Rabbi Moshe ben Nachman,
[Marik] Moirenu Harav Rebi Yosef Karo (Author of the Shulchan Aruch), [Mabit] Moshe ben Yoseph di Trani (the Elder), [Marid] Morenu Harav RebYeshayahu DTrani, Roof on top of Roof.
Ree, Ree, [Marsha] Rabbi Shmuel Eliezer Halevi Eidels. Marsha is the acrynom for "(Rabbenu) Our Teacher, Rabbi Shmuel Eidels"), [V'Rif] Rabbi Yitzchak ben Yakov Alfasi. Alfasi means "of Fes" in Arabic. He was born near Fes in Morocco. [Rashash] Morenu Harav Reb Shmuel ben Yoseph Strashun, [Maharam Shif] Morenu Harav Reb Meir Shif,
Mitzvahs, Rambam, [Semag] Rabbi Moshe ben Yakov of the small French town of Coucy. Author of Sefer Mitzvoth Godol. [Rasag] Reb Sa'adiah ben Yosef Gaon, [Taryag] 613 (mitzvahs).

For they are our life and the length of our days and about them we will study day and night.
For they are our life and the length of our days and about them we will study day and night.
For they are our life and the length of our days and about them we will study day and night.
For they are our life and the length of our days and about them we will study day and night.


[Torah] The 5 books of Moshe, [Nevi'im] Books of Prophets, [U'Kisuvim] And Writings,
[Tanaim] Sages of the Mishnaic period, [V'Amaraim] Sages of the Gemara,
[Rishonim] Torah authorities after the period of the Geonim (approximiately 1000-1500 C.E.), [V'Achronim] Leading Rabbis and Poskim (Jewish legal decisors) living from roughly the 16th century to the present.
And about them we will study day and night.

Do you hear, like this is the meaning!

[Kabalah] The mystical aspect of Judaism, [V'Chaseedus] A Haredi Jewish religious movement,
[Poskim] Jewish legal decisors, [Shailos] Questions [T'Shuvas] Answers,
[Halacha] Jewish Law, [V'Hadracha] Direction,
And about them we will study day and night.

[Pshat] Basic meaning, [Drush] Exegesis, [Kitzur] Abrigded, [Likut] compilation,
[Kal] Simple, [Eiyun] To look into, [M'vur] Explained, [M'Nukad] Vowelized,
[Mussar] Ethical works, [Hashkafa] Outlook, [Shmiras Halashan] Guarding language (from improper speech).
[Perush] Explanation, [Sod] Secret, [Dikdukim] Details, [Chilukim] Differences,
[Nigla] Reaveled, [Nistar] Hidden, [Sepuray Tzadikim] Stories of righteous people,
[Lamdin] Learner, [Shakdin] Studious, [Masmid] One who learns Torah constantly, [Charif] Sharp,
[Goan] Brilliant Genius.

For they are our life and the length of our days and about them we will study day and night.
For they are our life and the length of our days and about them we will study day and night.
For they are our life and the length of our days and about them we will study day and night.
[Tanu Rabanan] The Rabanan learned.

It stands, It stands, Tishbi (Eliyahu Hanuvi) will answer (in the times of Moshiach) all questions and doubts.
It stands, It stands, Tishbi (Eliyahu Hanuvi) will answer (in the times of Moshiach) all questions and doubts.
Tishbi (Eliyahu Hanuvi) will answer (in the times of Moshiach) all questions and doubts.
(IT) STANDS!!!